Prevod od "vidimo sta" do Brazilski PT

Prevodi:

vejamos o

Kako koristiti "vidimo sta" u rečenicama:

Poput novcica bacamo srca Da vidimo sta ce pobediti
It's like tossing your heart To see where it lands
Da vidimo sta ces izmisliti za danasnju probu.
Vejamos o que ocorre para o ensaio desta tarde.
Da vidimo sta jos ima uz sebe
Vamos ver o que mais Ele está carregando.
Hajde, da vidimo sta se desilo.
Vamos, vamos ver o que está acontecendo.
Carli idemo napolje da vidimo sta cemo tamo...
Claire! E o exterior esta de acordo com o local, pelo que entendo.
Da vidimo sta je proslo kroz portal.
Para ver se um monstro passou pelo portal.
Tamo bi i trebalo da odemo vidimo sta je sa Angelom.
Para onde deveríamos ir e procurar Angel.
Da ih opet spojimo, i vidimo sta ce se desiti.
Juntá-los novamente e ver o que acontece.
Hajde da vidimo sta ce Fred naci pre nego sto krenemo u poteru.
Vamos esperar para ver o que Fred descobre antes de o caçarmos.
Hajde Tami da vidimo sta smo upecali.
Muito bem. Vejamos que podemos apanhar.
Razbij joj ruku da vidimo sta ce se desiti.
Nós comemoramos a morte. Na Natureza é assim.
Da vidimo sta cemo da uradimo.
Deixe-me ver o que ele irá fazer.
Da vidimo sta bi ovo moglo biti?
O que você acha de um pouco daquilo?
Hajde da vidimo sta ce tvoji roditelji reci o tvom malom delu!
Vamos ver o que sua mãe e seu pai têm a dizer sobre sua bosta fugitiva.
Naravno, samo da izvucemo neke podatke, da vidimo sta imate zajednicko.
Com certeza! Nós vamos apenas... traçar uma estratégia. Comparar dados, ver o que vocês dois podem ter em comum.
Imas problem sa tim Da vidimo sta ti znas.
Tem um problema com isso? Vamos ver como se sai.
Da vidimo sta ovaj par moze da nam ponudi na ledu.
Vamos ver o que esse casal pode nos oferecer aqui no gelo.
Shvatila sam da treba da vidimo sta je ovo.
Pensei em ver no que vai dar.
Hajde da vidimo sta se desava sa klipanom
Vamos ver o que está acontecendo com o babaca.
Pa, hajde da vidimo sta vam je preostalo u rezervama.
Por isso, vamos ver a quantidade de energia que ainda sobrou dentro de vocês.
Onda da sacekamo i vidimo sta ce se desiti.
Então esperemos e veremos o que acontece?
U redu, debeljko, da vidimo sta znas.
Tudo bem, cara gordo, vamos ver o que tem.
A sada da vidimo sta imas za mene.
Agora, vejamos o que tem para mim.
"Mi imamo nesto da ih naucimo, ili da ih kontrolisemo", a mozda bi trebalo da pokusamo da vidimo sta oni nama mogu da daju.
"Temos algo para ensiná-los ou para controlá-los". E talvez devêssemos buscar o que eles podem nos oferecer.
Dozvolite, da ja preuzmem coveka, da ga testiram da vidimo sta sve moze.
Permitam-me que o humano fique sob minha guarda. Que o teste. Para ver se ele é merecedor.
Axa, da vidimo sta policija ima da kaže na to.
É? Vamos ver o que a polícia tem a dizer.
Sacekajmo da vidimo sta jutro donosi.
Vamos esperar e ver o que acontece amanhã.
Pa, hajde da vidimo sta moze da uradi.
Veremos o que ele pode fazer.
I hajde da vidimo sta mozes da skuvas.
E vamos ver o que você pode cozinhar.
"GLEDAMO U NEVIDJENO, I VIDIMO STA VIDETI NE MOZEMO.
"Não procuramos as coisas visíveis, mas as invisíveis.
Da vidimo sta ce Dzilian da kaze na ovo.
Ver o que Gillian fala sobre isso.
Da vidimo sta je jos tamo zajedno.
Vamos ver juntas o que há por aí.
Hajde da vidimo sta je sa ocima.
Veremos se acha o mesmo dos seus olhos.
0.51718711853027s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?